Nei giorni chiari sei bianca neve fresca
sul pendio del mio pensiero,
nei giorni bui il vento che tortura
le foglie secche nei viali del cuore
sempre sei e sempre riempi il mondo
dentro e fuori
sul pendio del mio pensiero,
nei giorni bui il vento che tortura
le foglie secche nei viali del cuore
sempre sei e sempre riempi il mondo
dentro e fuori
nei giorni chiari la felicità suona campane
nella sera viola
nei giorni bui resta sempre l'eco di quel suono
come consolazione
non hai promesso niente, ma hai fatto tanto
hai reso i giorni chiari frutti dorati
in piatti di opale
hai reso i giorni bui cieli in tempesta
rischiarati da lampi improvvisi
sempre sei stata e sempre sarai
i miei giorni chiari, i miei giorni bui
tutto il tempo che ho
nella sera viola
nei giorni bui resta sempre l'eco di quel suono
come consolazione
non hai promesso niente, ma hai fatto tanto
hai reso i giorni chiari frutti dorati
in piatti di opale
hai reso i giorni bui cieli in tempesta
rischiarati da lampi improvvisi
sempre sei stata e sempre sarai
i miei giorni chiari, i miei giorni bui
tutto il tempo che ho
On clear days and dark days
On clear days, you are white and cool snow,
on my thought’s side;
on dark days, you are the wind that tortures
the dry leaves in the heart’s avenues.
You are always and always fill the world
inside and outside.
On clear days, happiness rings bells
in the purple evening;
on dark days, the echo of that sound still remains
as consolation.
You’ve promised nothing, but you’ve done so much:
you’ve made the days, light golden fruits
in opal plates;
you’ve made the dark days, stormy skies
lit by sudden lightnings.
You have always been and always will be,
my clear days and my dark days:
on my thought’s side;
on dark days, you are the wind that tortures
the dry leaves in the heart’s avenues.
You are always and always fill the world
inside and outside.
On clear days, happiness rings bells
in the purple evening;
on dark days, the echo of that sound still remains
as consolation.
You’ve promised nothing, but you’ve done so much:
you’ve made the days, light golden fruits
in opal plates;
you’ve made the dark days, stormy skies
lit by sudden lightnings.
You have always been and always will be,
my clear days and my dark days:
all the time I’ve got.







